U4 Grasbrook
Moldauhafen (auch in tschechischer Übersetzung)
Moldauhafen (auch in tschechischer Übersetzung)
Gespeichert von
Gast
am
Hallo,
ich favorisiere den Stationsnamen "Moldauhafen". Auf "inoffiziellen" Schildern, ähnlich wie bei "Oldenfelde", sollte die tschechische Übersetzung davon stehen. Das würde zum einen Interesse wecken ("Was steht denn da?") und zweitens vor allem an die Historie dieses Ortes als tschechischen Freihafen erinnern.
Zusätzlich könnten auf den Hintergleis-Glasfenstern die Stadtsilhouetten von Hamburg und Prag aufgetragen werden und auf diese Weise die Städtepartnerschaft zwischen beiden betonen.
Jens Ruge